Zodiac Белгісімен Үйлесімділікті Біліңіз
OKEspañol Юта штатының испан тіліндегі газеті ретінде кеңейеді
Басқа
Солт-Лейк-Ситидегі El Observador өзін ребрендинг етіп жатыр Жарайды испанша және оның жеткізу кестесін өзгерту. 11 000 таралымы бар, аптасына екі рет шығатын газет әлі де Юта штатында ғана басылып, таратылады, ал редактор Патрисия Кижано-Дарк «Біз әлі ұлттық бағытқа бармаймыз» дейді. Соңғы сөзге назар аударыңыз.
Ауысымды жариялаған пресс-релизде OKEspañol баспагері Грег Петерсон: «El Observador de Utah бізді Юта аудиториясымен байланыстырды, OKEspañol-ға Юта кіреді, бірақ ол Америка Құрама Штаттарынан бүкіл Латын Америкасына таралатын әмбебап тартымдылықпен география мен мәдениеттен асып түседі. тыс». Ол сондай-ақ компания «кеңейтуді қарастырады» дейді.
Телефонмен берген сұхбатында Квижано-Дарк бұл амбицияны аздап басып, Deseret Media компанияларына тиесілі газет қай жерде өмір сүрсе де, латындықтар үшін маңызды мәселелерді екі есе төмендететінін айтты: Отбасы, денсаулық , білім, құндылықтар, қауымдастықтар. «Отбасы латын отбасылары үшін үлкен назар аударады», - дейді ол. OKEspañol «шәкіртақыны қалай табуға болатыны, балаларды колледжге қалай қабылдауға болатыны, салық жүйесі қалай жұмыс істейтіні туралы ақпаратты» қамтиды.
Келесі қадам - веб-сайтты қайта өңдеу, оның алдыңғы жағы қазіргі уақытта газеттегі оқиғалардың қысқаша тізімін ұсынып, қызығушылық танытпауы мүмкін келушілерге орналасу-агностикалық мазмұнның көп түрін ұсыну үшін: жергілікті көрпе жетек .
Deseret Media Companies компаниясы Иса Мәсіхтің Соңғы Замандағы Әулиелер Шіркеуіне тиесілі. Квижано-Дарктың айтуынша, редакциялық тәуелсіздік газет үшін қиындық тудырмайды және бәрібір дінді, LDS немесе басқаларды қамтуды жоспарлап отырған жоқ. (Бір қызығы, екеуі де Қалалық Crier Вашингтонда, Колумбия округінде және Католик хабаршысы Сан-Франциско католиктік епархияларға тиесілі) «Біз саясатты талқылаймыз, бірақ дінді шынымен талқыламаймыз», - дейді ол. Сол саяси мәселелердің кейбірі? «Иммиграциялық реформаға байланысты отбасылардың бөлінуі, медициналық сақтандырусыз латын американдықтардың керемет саны ».
Квижано-Дарк Аргентинадағы турдан кейін Ютаға қонған кезде OKEspañol сияқты ресурсты пайдаланғанын айтады. Ол Нью-Йоркте өсті және шетелге барар алдында Вашингтондағы мектепке барды және Ютаға оралғанда, ол дәрігерді қалай табуға болатынын білмеді дейді.
Алты адамнан тұратын OKEspañol редакциясы көптеген әдістерді, сондай-ақ Deseret News-тің тергеу оқиғаларын табуға көмектеседі. «Біз оларды аламыз, аударамыз, латино бұрышын қосамыз», - дейді ол Бригам Янг университетінің зерттеуі туралы жақында болған оқиғаның мысалын ұсынып, жасөспірімдерге бұрын ойлағандай көп ұйықтаудың қажеті жоқ екенін көрсетеді. Латино отбасылары кеш тамақтанады, дейді Квижано-Дарк және «біздің балаларымыз жеткілікті ұйықтамайды». OKEspañol ол «бірнеше педиатрлармен сөйлеседі... бұл латын отбасылары үшін неге ерекшеленетіні туралы» деді. Бір күні оның айтуынша, OKEspañol-да ағылшын тіліндегі мазмұн да болуы мүмкін.
Ал тіл туралы: Ютадағы латын американдықтарының көпшілігі мексикалық мұра, дейді Квижано-Дарк, бірақ OKEspañol мүмкіндігінше бейтарап испан стилінде жазуға тырысады: «Мен аудиториямызды кеңейтетіндіктен ешқандай өзгеріс енгізуді жоспарламаймын».
OKEspañol жергілікті жарысы Қазір Юта , Salt Lake Tribune жариялаған. Бұл апта сайынғы, дейді ол, үйге жеткізілмейді. Республикалық конкурсқа кіреді Univision , оның жалпы аудиторияға арналған жақсы жаңалықтар сайты бар. Және ол және басқа да құрылған жаңалықтар сайттары бренд жағынан үлкен бастамаға ие. «Біздің басты мақсатымыз - ыстық жаңалықтар емес, латын отбасын нығайтуға көмектесу», - дейді Кижано-Дарк.